المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : آية و حديث Arabic & English


حور العين
08-03-2016, 02:47 PM
من:الأخ / مــحــمــد نــجــيـــب
بسم الله الرحمن الرحيم

{ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْكُمْ مَوْعِظَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَشِفَاءٌ لِمَا فِي الصُّدُورِ
وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ }
[ يونس 57 ]

{ قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ }
[ يونس 58 ]

يقول تعالى ممتنا على خلقه بما أنزله من القرآن العظيم على رسوله الكريم

{ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْكُمْ مَوْعِظَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ }
أي زاجر عن الفواحش

{ وَشِفَاءٌ لِمَا فِي الصُّدُورِ }
أي من الشبه والشكوك وهو إزالة ما فيها من رجس ودنس وهدى ورحمة
أي يحصل به الهداية والرحمة من الله تعالى

{ قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَلِكَ فَلْيَفْرَحُوا }
أي بهذا الذي جاءهم من الله من الهدى ودين الحق فليفرحوا
فإنه أولى ما يفرحون به

{ هُوَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ }
أي من حطام الدنيا وما فيها من الزهرة الفانية الذاهبة

{ O mankind! There has come to you a good advice from
your Lord (i.e. the Qur'an, ordering all that is good
and forbidding all that is evil), and a healing for that
( disease of ignorance, doubt, hypocrisy and differences, etc )
in your breasts, - a guidance and a mercy
( explaining lawful and unlawful things, etc )
for the believers }
[ Yunus 10:57 ]

{ Say: "In the Bounty of Allâh, and in His Mercy
( i.e. Islâm and the Qur'ân ); -therein let them rejoice
That is better than what (the wealth) they amass }
[ Yunus 10:58 ]

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَشِيرِ بْنِ ذَكْوَانَ الدِّمَشْقِيُّ :
حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَلاَءِ، - يَعْنِي ابْنَ زَبْرٍ :
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي الْمُطَاعِ، قَالَ سَمِعْتُ الْعِرْبَاضَ بْنَ سَارِيَةَ، يَقُولُ :

( قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ذَاتَ يَوْمٍ فَوَعَظَنَا مَوْعِظَةً بَلِيغَةً
وَجِلَتْ مِنْهَا الْقُلُوبُ وَذَرَفَتْ مِنْهَا الْعُيُونُ
فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَعَظْتَنَا مَوْعِظَةَ مُوَدِّعٍ فَاعْهَدْ إِلَيْنَا بِعَهْدٍ فَقَالَ ‏:
عَلَيْكُمْ بِتَقْوَى اللَّهِ وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ وَإِنْ عَبْدًا حَبَشِيًّا
وَسَتَرَوْنَ مِنْ بَعْدِي اخْتِلاَفًا شَدِيدًا فَعَلَيْكُمْ بِسُنَّتِي وَسُنَّةِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ
الْمَهْدِيِّينَ عَضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ وَإِيَّاكُمْ وَالأُمُورَ الْمُحْدَثَاتِ فَإِنَّ كُلَّ بِدْعَةٍ ضَلاَلَةٌ ‏ (
سنن إبن ماجه

( Yahya bin Abu Muta' said:
I heard 'Irbad bin Sariyah say:
One day, the Messenger of Allah ( SAW ) stood up among us
and delivered a deeply moving speech to us that melted
our hearts and caused our eyes to overflow with tears.
It was said to him: 'O Messenger of Allah, you have delivered
a speech of farewell, so enjoin something upon us
He said: 'I urge you to fear Allah, and to listen and obey,
even if ( your leader ) is an Abyssinian slave.
After I am gone, you will see great conflict.
I urge you to adhere to my Sunnah and the path of the
Rightly-Guided Caliphs, and cling to it stubbornly literally
with your molar teeth]. And beware of newly-invented matters,
for every innovation is a going astray )