صفحة بيت عطاء الخير
بطاقات عطاء الخير
تويتر عطاء الخير الرسمي
مجموعة بيت عطاء الخير الرسمية
بحث في موقع الدرر السنية
 

بحث عن:

ابحث بالموقع
تاريخ اليوم:

  المستشار نبيل جلهوم  
المهندس عبدالدائم الكحيل الدكتور عبدالله بن مراد العطرجى بطاقات عطاء الخير
دروس اليوم أحاديث اليوم بطاقات لفلي سمايل


مجموعات Google
اشترك فى مجموعة بيت عطاء الخير
البريد الإلكتروني:
زيارة هذه المجموعة

تسجيل دخول اداري فقط

الرسائل اليومية لبيت عطاء الخير لنشر و إعادة الأخلاق الإسلامية الحقيقية للأسرة

إضافة رد
انشر الموضوع
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 05-14-2014, 01:11 PM
adnan adnan غير متواجد حالياً
Administrator
 
تاريخ التسجيل: Apr 2010
المشاركات: 13,481
افتراضي آية و حديث Arabic & English

الأخ / مــحــمــد نــجــيـــب




بسم الله الرحمن الرحيم
{ قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ}
[ البروج 4 ]
{ النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ }
[ البروج 5 ]
{ إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ }
[ البروج 6 ]
{ وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ }
[ البروج 7 ]
{ وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ }
[ البروج 8 ]
نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
{ Cursed were the people of the Ditch (in the story
of the Boy and the King }
[ A-Buruj 85:4 ]
{ Of fire fed with fuel }
[ A-Buruj 85:5 ]
{ When they sat by it fire }
[ A-Buruj 85:6 ]
{ And they witnessed what they were doing
against the believers ( i.e. burning them ) }
[ A-Buruj 85:7 ]
{ And they had no fault except that they believed in Allâh,
the All-Mighty, Worthy of all Praise! }
[ A-Buruj 85:8 ]
نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
‏‏
حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ :
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ صُهَيْبٍ :
( ‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَانَ مَلِكٌ فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ
وَكَانَ لَهُ سَاحِرٌ فَلَمَّا كَبِرَ قَالَ لِلْمَلِكِ إِنِّي قَدْ كَبِرْتُ فَابْعَثْ إِلَيَّ غُلَامًا أُعَلِّمْهُ السِّحْرَ
فَبَعَثَ إِلَيْهِ غُلَامًا يُعَلِّمُهُ فَكَانَ فِي طَرِيقِهِ إِذَا سَلَكَ رَاهِبٌ فَقَعَدَ إِلَيْهِ وَسَمِعَ كَلَامَهُ
فَأَعْجَبَهُ فَكَانَ إِذَا أَتَى السَّاحِرَ مَرَّ بِالرَّاهِبِ وَقَعَدَ إِلَيْهِ
فَإِذَا أَتَى السَّاحِرَ ضَرَبَهُ فَشَكَا ذَلِكَ إِلَى الرَّاهِبِ
فَقَالَ إِذَا خَشِيتَ السَّاحِرَ فَقُلْ حَبَسَنِي أَهْلِي وَإِذَا خَشِيتَ أَهْلَكَ
فَقُلْ حَبَسَنِي السَّاحِرُ فَبَيْنَمَا هُوَ كَذَلِكَ إِذْ أَتَى عَلَى دَابَّةٍ عَظِيمَةٍ قَدْ حَبَسَتْ النَّاسَ
فَقَالَ الْيَوْمَ أَعْلَمُ آلسَّاحِرُ أَفْضَلُ أَمْ الرَّاهِبُ أَفْضَلُ فَأَخَذَ حَجَرًا
فَقَالَ اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ أَمْرُ الرَّاهِبِ أَحَبَّ إِلَيْكَ مِنْ أَمْرِ السَّاحِرِ
فَاقْتُلْ هَذِهِ الدَّابَّةَ حَتَّى يَمْضِيَ النَّاسُ فَرَمَاهَا فَقَتَلَهَا وَمَضَى النَّاسُ
فَأَتَى الرَّاهِبَ فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ لَهُ الرَّاهِبُ أَيْ بُنَيَّ أَنْتَ الْيَوْمَ أَفْضَلُ مِنِّي
قَدْ بَلَغَ مِنْ أَمْرِكَ مَا أَرَى وَإِنَّكَ سَتُبْتَلَى فَإِنْ ابْتُلِيتَ فَلَا تَدُلَّ عَلَيَّ
وَكَانَ الْغُلَامُ يُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ وَيُدَاوِي النَّاسَ مِنْ سَائِرِ الْأَدْوَاءِ
فَسَمِعَ جَلِيسٌ لِلْمَلِكِ كَانَ قَدْ عَمِيَ فَأَتَاهُ بِهَدَايَا كَثِيرَةٍ فَقَالَ مَا هَاهُنَا لَكَ أَجْمَعُ
إِنْ أَنْتَ شَفَيْتَنِي فَقَالَ إِنِّي لَا أَشْفِي أَحَدًا إِنَّمَا يَشْفِي اللَّهُ
فَإِنْ أَنْتَ آمَنْتَ بِاللَّهِ دَعَوْتُ اللَّهَ فَشَفَاكَ فَآمَنَ بِاللَّهِ فَشَفَاهُ اللَّهُ
فَأَتَى الْمَلِكَ فَجَلَسَ إِلَيْهِ كَمَا كَانَ يَجْلِسُ فَقَالَ لَهُ الْمَلِكُ مَنْ رَدَّ عَلَيْكَ بَصَرَكَ
قَالَ رَبِّي قَالَ وَلَكَ رَبٌّ غَيْرِي قَالَ رَبِّي وَرَبُّكَ اللَّهُ فَأَخَذَهُ
فَلَمْ يَزَلْ يُعَذِّبُهُ حَتَّى دَلَّ عَلَى الْغُلَامِ فَجِيءَ بِالْغُلَامِ
فَقَالَ لَهُ الْمَلِكُ أَيْ بُنَيَّ قَدْ بَلَغَ مِنْ سِحْرِكَ مَا تُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ
وَتَفْعَلُ وَتَفْعَلُ فَقَالَ إِنِّي لَا أَشْفِي أَحَدًا إِنَّمَا يَشْفِي اللَّهُ فَأَخَذَهُ فَلَمْ يَزَلْ يُعَذِّبُهُ
حَتَّى دَلَّ عَلَى الرَّاهِبِ فَجِيءَ بِالرَّاهِبِ فَقِيلَ لَهُ ارْجِعْ عَنْ دِينِكَ
فَأَبَى فَدَعَا بِالْمِئْشَارِ فَوَضَعَ الْمِئْشَارَ فِي مَفْرِقِ رَأْسِهِ فَشَقَّهُ حَتَّى وَقَعَ شِقَّاهُ
ثُمَّ جِيءَ بِجَلِيسِ الْمَلِكِ فَقِيلَ لَهُ ارْجِعْ عَنْ دِينِكَ فَأَبَى فَوَضَعَ الْمِئْشَارَ
فِي مَفْرِقِ رَأْسِهِ فَشَقَّهُ بِهِ حَتَّى وَقَعَ شِقَّاهُ ثُمَّ جِيءَ بِالْغُلَامِ فَقِيلَ لَهُ ارْجِعْ
عَنْ دِينِكَ فَأَبَى فَدَفَعَهُ إِلَى نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ
فَقَالَ اذْهَبُوا بِهِ إِلَى جَبَلِ كَذَا وَكَذَا فَاصْعَدُوا بِهِ الْجَبَلَ فَإِذَا بَلَغْتُمْ ذُرْوَتَهُ
فَإِنْ رَجَعَ عَنْ دِينِهِ وَإِلَّا فَاطْرَحُوهُ فَذَهَبُوا بِهِ فَصَعِدُوا بِهِ الْجَبَلَ
فَقَالَ اللَّهُمَّ اكْفِنِيهِمْ بِمَا شِئْتَ فَرَجَفَ بِهِمْ الْجَبَلُ فَسَقَطُوا وَجَاءَ يَمْشِي إِلَى الْمَلِكِ
فَقَالَ لَهُ الْمَلِكُ مَا فَعَلَ أَصْحَابُكَ قَالَ كَفَانِيهِمُ اللَّهُ فَدَفَعَهُ إِلَى نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ
فَقَالَ اذْهَبُوا بِهِ فَاحْمِلُوهُ فِي قُرْقُورٍ فَتَوَسَّطُوا بِهِ الْبَحْرَ فَإِنْ رَجَعَ عَنْ دِينِهِ
وَإِلَّا فَاقْذِفُوهُ فَذَهَبُوا بِهِ فَقَالَ اللَّهُمَّ اكْفِنِيهِمْ بِمَا شِئْتَ فَانْكَفَأَتْ بِهِمْ السَّفِينَةُ
فَغَرِقُوا وَجَاءَ يَمْشِي إِلَى الْمَلِكِ فَقَالَ لَهُ الْمَلِكُ مَا فَعَلَ أَصْحَابُكَ
قَالَ كَفَانِيهِمُ اللَّهُ فَقَالَ لِلْمَلِكِ إِنَّكَ لَسْتَ بِقَاتِلِي حَتَّى تَفْعَلَ مَا آمُرُكَ بِهِ
قَالَ وَمَا هُوَ قَالَ تَجْمَعُ النَّاسَ فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ وَتَصْلُبُنِي عَلَى جِذْعٍ ثُمَّ خُذْ سَهْمًا
مِنْ كِنَانَتِي ثُمَّ ضَعْ السَّهْمَ فِي كَبِدِ الْقَوْسِ ثُمَّ قُلْ بِاسْمِ اللَّهِ رَبِّ الْغُلَامِ
ثُمَّ ارْمِنِي فَإِنَّكَ إِذَا فَعَلْتَ ذَلِكَ قَتَلْتَنِي فَجَمَعَ النَّاسَ فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ
وَصَلَبَهُ عَلَى جِذْعٍ ثُمَّ أَخَذَ سَهْمًا مِنْ كِنَانَتِهِ ثُمَّ وَضَعَ السَّهْمَ فِي كَبْدِ الْقَوْسِ
ثُمَّ قَالَ بِاسْمِ اللَّهِ رَبِّ الْغُلَامِ ثُمَّ رَمَاهُ فَوَقَعَ السَّهْمُ فِي صُدْغِهِ
فَوَضَعَ يَدَهُ فِي صُدْغِهِ فِي مَوْضِعِ السَّهْمِ فَمَاتَ فَقَالَ النَّاسُ آمَنَّا بِرَبِّ الْغُلَامِ
آمَنَّا بِرَبِّ الْغُلَامِ آمَنَّا بِرَبِّ الْغُلَامِ فَأُتِيَ الْمَلِكُ
فَقِيلَ لَهُ أَرَأَيْتَ مَا كُنْتَ تَحْذَرُ قَدْ وَاللَّهِ نَزَلَ بِكَ حَذَرُكَ
قَدْ آمَنَ النَّاسُ فَأَمَرَ بِالْأُخْدُودِ فِي أَفْوَاهِ السِّكَكِ فَخُدَّتْ وَأَضْرَمَ النِّيرَانَ
وَقَالَ مَنْ لَمْ يَرْجِعْ عَنْ دِينِهِ فَأَحْمُوهُ فِيهَا أَوْ قِيلَ لَهُ اقْتَحِمْ
فَفَعَلُوا حَتَّى جَاءَتْ امْرَأَةٌ وَمَعَهَا صَبِيٌّ لَهَا فَتَقَاعَسَتْ أَنْ تَقَعَ فِيهَا
فَقَالَ لَهَا الْغُلَامُ يَا أُمَّاهْ اصْبِرِي فَإِنَّكِ عَلَى الْحَقِّ )
صحيح مسلم
نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
( Narrated Shu‘aib : Allâh’s Messenger said:
Among the people before you, there was a king and he had
a sorcerer. When the sorcerer became old, he said to the king:
I have now become an old man,
get me a boy so that I may teach him sorcery.
So the king sent him a boy to teach him sorcery.
Whenever the boy proceeded to the sorcerer,
he sat with a monk who was on the way and listened to his
talks and used to admire them ( those talks ).
So when he went to the sorcerer, he passed by the monk
and sat there with him. And on visiting the sorcerer,
the latter thrashed him. So the boy complained about that
to the monk. The monk said to him: Whenever you are afraid
of the sorcerer, say to him: ‘My people kept me busy’;
and whenever you are afraid of your people, say to them:
The sorcerer kept me busy.’ So the boy carried on like that
( for a period ).
"There came (on the main road) a huge creature ( animal ),
and the people were unable to pass by.
The boy said: ‘Today I will know whether the sorcerer is better
or the monk’. So he took a stone and said:
O Allâh! If the deeds and actions of the monk are liked by You
better than those of the sorcerer, then kill this creature so that
the people can cross ( the road ).
Then he hit (it) with the stone, and it was killed and the people
passed ( the road ) The boy came to the monk and informed
him about it. The monk said to him:
O my son! Today you are better than I; you have achieved
what I see! And you will be put to trial.
And in case you are put to trial, do not inform (them)
about me.’ The boy used to treat the people suffering
from born-blindness, leprosy, leucoderma,
and other diseases. A blind courtier of the king heard about
the boy. He came and brought a number of gifts for the boy
and said: ‘All these gifts are for you on condition that you
cure me’. The boy said: ‘I do not cure anybody;
it is only Allâh (Alone) Who cures (people).
So if you believe in Allâh, and invoke Allâh,
He will cure you’. He then believed in Allâh, and Allâh cured
him. Later the courtier came to the king, and sat at
the place where he used to sit before. The king asked him:
Who has given you your sight back?’ The courtier replied:
My Lord (Allâh)!’ The king said:
Have you got another lord than I?’ The courtier said:
My Lord and your Lord is Allâh!’
The king got hold of him and kept on tormenting him till he
informed him about the boy. So the boy was brought.
The king said to the boy: ‘O boy!
Has your (knowledge of) sorcery reached to the extent that
you cure born-blinds, lepers, leucodermic patients and do such
and such?’ The boy replied: ‘I do not cure anybody;
it is only Allâh (Alone) Who does cure’.
Then the king got hold of him, and kept on tormenting him
till he informed him about the monk. And the monk was
brought, and it was said to him:
Give up your religion (turn apostate)!
The monk refused to turn apostate. Then the king ordered
( to be bring ) a saw, and it was put in the middle of his scalp
and was sawn, till he fell. cut in two pieces.
Then that courtier was brought, and it was said to him:
Give up your religion (turn apostate)!
The courtier refused to turn apostate.
So the saw was put in the middle of his scalp,
and was sawn till he fell, cut in two pieces.
Then the boy was brought, and it was said to him:
Give up your religion (turn apostate)!’
The boy refused to turn apostate. So the king ordered some
of his courtiers to take the boy to such and such a mountain
saying, ‘Then ascend up the mountain with him till you reach
its top, and see if he turns apostate
( from his religion, well and good ); otherwise throw him down
from its top.’ They took him, ascended up the mountain,
and the boy said: ‘O Allâh! Save me from them by anything
You wish!’ So the mountain shook and all of them fell down,
and the boy came walking to the king. The king asked him:
‘What did your companions do?’ The boy said:
Allâh has saved me from them.’
The king then ordered some of his courtiers to take the boy
on board a boat into the middle of the sea, saying
Then if he turns apostate ( from his religion, well and good ),
otherwise cast him into the sea.’ So they took him, and he said:
O Allâh! Save me from them by anything You wish.
So the boat capsized, and (all the accompanying courtiers)
were drowned. The boy then came walking to the king.
The king said: ‘What did your companions do?
The boy replied: ‘Allâh saved me from them’,
and he further said to the king:
You cannot kill me till you do what I command!
The king said: ‘What is that ( command of yours )?
The boy said: ‘Gather all the people in an upland place,
and fasten me to the stem (of a tree);
then take an arrow from my quiver and fix it in the bow,
and say: - In the Name of Allâh, the Lord of the boy,
and shoot (me). If you do that, you will kill me.
So the king gathered the people in an upland place,
and fastened the boy to the stem, took an arrow from his
quiver, fixed it in the bow, and said: ‘In the Name of Allâh,
the Lord of the boy’, and shot the arrow.
The arrow hit the temporal region of the skull of the boy,
and the boy put his hand over the temporal region of his skull
at the point where the arrow hit, and then died.
The people proclaimed: ‘We have believed in the Lord of
the boy! We have believed in the Lord of the boy!
We have believed in the Lord of the boy!
The king came, and it was said to him:
That is the thing which you were afraid of. By Allâh!
The thing which you were afraid of, has fallen upon you,
the people have believed (in Allâh).
So he ordered (deep) ditches to be dug at the entrances of
the roads, and it was done, then fire was kindled in those
ditches, and the king ordered that whoever did not turn
apostate (from his religion) be cast into the ditches, and it was
done. Then there came a woman with her babe.
She nearly retreated back from the ditch but the babe said
(spoke): ‘O mother! Be patient, you are on the Truth,
( So she threw herself in the ditch of the fire along
with her child to be with the martyrs in the Paradises )
[ Sahih Muslim, Vol.4, Hadith No.7148 ]


نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة


If you are looking for the truth

to soothe and please your self, just click on this link.

نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
http://www.sultan.org/articles/purposeoflife.htm

رد مع اقتباس
إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع



ديزاين فور يو لحلول تقنية المعلومات