المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : آية و حديث Arabic & English


adnan
03-03-2015, 09:04 PM
الأخ / مــحــمــد نــجــيـــب



بسم الله الرحمن الرحيم

{ وَمَنْ يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ
فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِنْدَ رَبِّهِ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ }
[ المؤمنون 117 ]

{ وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ }
[ المؤمنون 118 ]

يقول تعالى متوعدا من أشرك به غيره وعبد معه سواه ومخبرا أن من أشرك بالله
لا برهان له أي لا دليل له على قوله فقال تعالى :

{ وَمَنْ يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ }
وهذه جملة معترضة وجواب الشرط في قوله :

{ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِنْدَ رَبِّهِ }
أي الله يحاسبه على ذلك ثم أخبر :

{ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ }
أي لديه يوم القيامة لا فلاح لهم ولا نجاة .

{ وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ }
هذا إرشاد من الله تعالى إلى هذا الدعاء فالغفر إذا أطلق معناه محو الذنب
وستره عن الناس والرحمة معناها أن يسدده ويوفقه في الأقوال والأفعال .

https://mail.google.com/mail/u/0/?ui=2&ik=8c4e62fb9f&view=fimg&th=14bda24c70b54a27&attid=0.4&disp=emb&attbid=ANGjdJ-5aZqn7sIGNq31qV5Leu4QNAFBUxWID_Xgx2ALouy8Si4fqCQf5 LmsIYDjWD5oP8kmsGUGeXlEHx9xZsMATeARUZhbQ_vH2pdSHB-3drTuIsIH0Ew-eYVHrFY&sz=w798-h178&ats=1425397625259&rm=14bda24c70b54a27&zw&atsh=1

{ And whoever invokes (or worships), besides Allâh,
any other ilâh (god), of whom he has no proof;
then his reckoning is only with his Lord. Surely!
Al-Kâfirûn (the disbelievers in Allâh and in the Oneness
of Allâh, polytheists, pagans, idolaters) will not be successful }

[ Al-Mu’minum 23:117 ]
{ And say O Muhammad: My Lord ! Forgive and have mercy,
for You are the Best of those who show mercy ! }
[ Al-Mu’minum 23:117 ]

https://mail.google.com/mail/u/0/?ui=2&ik=8c4e62fb9f&view=fimg&th=14bda24c70b54a27&attid=0.5&disp=emb&attbid=ANGjdJ_mhV9UDOU1azuNb4txgJvlizclGAZ5goHUCbq UFHSd50X-vdD-cMsOUBBLhDRefcLNZp0QSBdYLzQSNApeLjADnwKSye2Rfenh1W ZOD6JNcgRIcAEkRyiM_nI&sz=w816-h178&ats=1425397625261&rm=14bda24c70b54a27&zw&atsh=1 (http://www.ataaalkhayer.com/)
‏‏
وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه قال‏:‏
جاء أعرابي إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال ‏:‏

( ‏‏علمني كلامًا أقوله‏
‏ قال‏:‏ ‏‏قل لا إله إلا الله وحده لا شريك له، الله أكبر كبيرا والحمد لله كثيرا
وسبحان الله رب العالمين، ولا حول ولا قوة إلا بالله العزيز الحكيم
قال فهؤلاء لربي، فما لي‏؟‏
قال‏:‏ ‏‏قل اللهم اغفر لي، وارحمني، واهدني، وارزقني )
‏رواه مسلم‏
‏‏ https://mail.google.com/mail/u/0/?ui=2&ik=8c4e62fb9f&view=fimg&th=14bda24c70b54a27&attid=0.6&disp=emb&attbid=ANGjdJ9Z_yMjjzOP-cbnjRy8myCcFONkXCx1z-W90Q5v9f3kPF_S_L_tOAWh6XWmnWGOjbJXU4X8MkKYESJ6mEEe u7mYod0j52AarQEGzIIDRSErwV6GHtzSustGwII&sz=w798-h178&ats=1425397625262&rm=14bda24c70b54a27&zw&atsh=1

( Sa'd bin Abu Waqqas ( May Allah be pleased with him )
reported: A bedouin came to the Messenger of Allah
( Peace be upon him ) and said to him,
Teach me a few words to recite frequently.
He ( Peace be upon him ) said, "Say:
La ilaha illallahu wahdahu la sharika lahu;
Allahu Akbar kabiran, wal-hamdu lillahi kathiran,
wa subhan-Allahi Rabbil-'alamin; wa la hawla wa la quwwata
illa billahil-'Azizil-Hakim ( there is no true god except Allah
the One and He has no partner with Him;
Allah is the Greatest and greatness is for Him.
All praise is due to Him. Allah, the Lord of the worlds is free
from imperfection; there is no might and power but that
of Allah, the All-Powerful and the All-Wise )
The bedouin said: "All of these for my Lord.
But what is for me?
Thereupon he ( Messenger of Allah ( Peace be upon him ))
said, You should say: 'Allahummaghfir li, warhamni, wahdini,
warzuqni ( O Allah! Grant me pardon, have mercy upon me,
direct me to righteousness and provide me subsistence) )