المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : آيه وحديث Arabic& English


حور العين
05-05-2015, 08:25 PM
الأخ / مــحــمــد نــجــيـــب
بسم الله الرحمن الرحيم

{ وقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ
إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرين }
[ غافر 60 ]

هذا من فضله تبارك وتعالى وكرمه أنه ندب عباده إلى دعائه وتكفل لهم بالإجابة
عن النعمان بن بشير رضي الله عنه قال :
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :

( إن الدعاء هو العبادة ثم قرأ :
{ وقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ })

عن محمد بن سعيد قال لما مات محمد بن مسلمة الأنصاري
وجدنا في ذؤابة سيفه كتابا بسم الله الرحمن الرحيم :
سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول :

( إنَّ لِربِّكم في أيَّامِ دَهرِكم نفَحاتٍ، فتَعرَّضوا لهُ،
لعلَّهُ أن يُصيبَكُم نَفحةٌ منها فلا تَشقَونَ بعدَها أبدًا )
خلاصة حكم المحدث: ضعيف
وقوله عز وجل :

{ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي }
أي عن دعائي وتوحيدي سيدخلون جهنم داخرين أي صاغرين حقيرين



{ And your Lord said: "Invoke Me,
[ i.e. believe in My Oneness ( Islâmic Monotheism )
and ask Me for anything ]
I will respond to your ( invocation ).
Verily! Those who scorn My worship
[i.e. do not invoke Me, and do not believe in My Oneness,
( Islâmic Monotheism )] they will surely enter
Hell in humiliation }
[ Ghafer 40:60 ]


‏‏
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏:

( ‏ يستجاب لأحدكم ما لم يعجل
يقول‏:‏ قد دعوت ربي، فلم يستجب لي‏‏ )
متفق عليه
وفى رواية لمسلم :

( ‏ لا يزال يستجاب للعبد ما لم يدع بإثم أو قطيعة رحم ما لم يستعجل
قيل : يا رسول الله ! ما الاستعجال ؟
قال يقول : قد دعوت ، وقد دعوت ، فلم أر يستجيب لي
فيستحسر عند ذلك ، ويدع الدعاء ‏)
صحيح مسلم
‏‏

( Abu Hurairah ( May Allah be pleased with him ) reported:
The Messenger of Allah ( Peace be upon him ),
The supplication of every one of you will be granted
if he does not get impatient and say ( for example ):
I supplicated my Lord but my prayer has not been granted )
[ Al-Bukhari and Muslim ]

( The narration of Muslim is: The supplication of a servant
continues to be granted as long as he does not supplicate
for a sinful thing or for something that would cut off the ties
of kinship and he does not grow impatient.
It was said: O Messenger of Allah!
What does growing impatient mean?
He ( Peace be upon him ) said, It is one's saying:
I supplicated again and again but I do not think that
my prayer will be answered.' Then he becomes frustrated
( in such circumstances ) and gives up supplication altogether )