المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : آية و حديث Arabic & English


حور العين
09-15-2015, 08:20 PM
من:الأخ / مــحــمــد نــجــيـــب
بسم الله الرحمن الرحيم
{ وَإِنْ يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلا كَاشِفَ لَهُ إِلا هُوَ وَإِنْ يُرِدْكَ بِخَيْرٍ فَلا رَادَّ لِفَضْلِهِ

يُصِيبُ بِهِ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ }

[ يونس 107 ]
وقوله :
{ وَإِنْ يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ }

الآية فيه بيان لأن الخير والشر والنفع والضر إنما هو راجع إلى الله تعالى وحده

لا يشاركه في ذلك أحد فهو الذي يستحق العبادة وحده لا شريك له

{ وَإِنْ يُرِدْكَ بِخَيْرٍ }

يقول : وإن يردك ربك برخاء أو نعمة وعافية وسرور

{ فَلا رَادَّ لِفَضْلِهِ }

يقول : فلا يقدر أحد أن يحول بينك وبين ذلك ولا يردك عنه ولا يحرمه ;

لأنه الذي بيده السراء والضراء دون الآلهة والأوثان ودون ما سواه .
{ يُصِيبُ بِهِ مَنْ يَشَاءُ }

يقول : يصيب ربك يا محمد بالرخاء والبلاء والسراء والضراء من يشاء

ويريد من عباده ,

وقوله :
{ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ }

أي لمن تاب إليه وتوكل عليه ولو من أي ذنب كان حتى من الشرك به فإنه يتوب عليه

{ And if Allâh touches you with hurt,

there is none who can remove it but He;

and if He intends any good for you, there is none who can

repel His Favour which He causes it to reach whomsoever

of His slaves He will. And He is the Oft-Forgiving,

Most Merciful }

[ Yunus 10:107 ]

حدثنا ‏ ‏عبد الله بن عبد الرحمن بن بهرام الدارمي ‏ :

‏حدثنا ‏ ‏مروان يعني ابن محمد الدمشقي ‏‏حدثنا ‏ ‏سعيد بن عبد العزيز ‏:

‏عن‏ ‏ربيعة بن يزيد ‏ ‏عن ‏ ‏أبي إدريس الخولاني‏ ‏عن ‏ ‏أبي ذر ‏:

عن النبي ‏ ‏صلى الله عليه وسلم ‏ ‏فيما روى عن الله تبارك وتعالى أنه قال :

(‏‏ يا عبادي إني حرمت الظلم على نفسي وجعلته بينكم محرما

فلا تظالموا يا عبادي كلكم ضال إلا من هديته فاستهدوني أهدكم

يا عبادي كلكم جائع إلا من أطعمته فاستطعموني أطعمكم

يا عبادي كلكم عار إلا من كسوته فاستكسوني أكسكم

يا عبادي إنكم تخطئون بالليل والنهار وأنا أغفر الذنوب جميعا

فاستغفروني أغفر لكم

يا عبادي إنكم لن تبلغوا ضري فتضروني ولن تبلغوا نفعي فتنفعوني

يا عبادي لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم كانوا على أتقى قلب رجل واحد

منكم ما زاد ذلك في ملكي شيئا

يا عبادي لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم كانوا على أفجر قلب رجل واحد

ما نقص ذلك من ملكي شيئا يا عبادي لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم

قاموا في ‏ ‏صعيد ‏ ‏واحد فسألوني فأعطيت كل إنسان مسألته ما نقص ذلك

مما عندي إلا كما ينقص المخيط إذا أدخل البحر

يا عبادي إنما هي أعمالكم ‏ ‏أحصيها لكم ثم ‏ ‏أوفيكم إياها

فمن وجد خيرا فليحمد الله ومن وجد غير ذلك فلا يلومن إلا نفسه )

صحيح مسلم
( Abu Dharr reported Allah's Messenger

( may peace be upon him ) as saying that Allah,

the Exalted and Glorious, said: My servants,

I have made oppression unlawful for Me and unlawful for you,

so do not commit oppression against one another.

My servants, all of you are liable to err except one whom

I guide on the right path, so seek right guidance from

Me so that I should direct you to the right path.

O My servants, all of you are hungry ( needy ) except

one whom I feed, so beg food from Me,

so that I may give that to you.

O My servants, all of you are naked ( need clothes ) except one

whom I provide garments, so beg clothes from Me,

so that I should clothe you. O My servants, you commit error

night and day and I am there to pardon your sins,

so beg pardon from Me so that I should grant you pardon.

O My servants, you can neither do Me any harm nor can you

do Me any good. O My servants, even if the first amongst you

and the last amongst you and even the whole of human race

of yours, and that of jinns even, become ( equal in )

Allah conscious like the heart of a single person amongst you,

nothing would add to My Power. O My servants,

even if the first amongst you and the last amongst you and

the whole human race of yours and that of the Jinns too

in unison become the most wicked ( all beating ) like the heart

of a single person, it would cause no loss to My Power.

O My servants, even if the first amongst you and the

last amongst you and the whole human race of yours and

that of jinns also all stand in one plain ground and you ask

Me and I confer upon every person what he asks for,

it would not. in any way, cause any loss to Me ( even less )

than that which is caused to the ocean by dipping the needle

in it. My servants, these for you I shall reward you for thern,

so he who deeds of yours which I am recording finds good

should praise Allah and he who does not find that should not

blame anyone but his ownself. Sa'id said that when

Abu Idris Khaulini narrated this hadith

he knelt upon his knees )

[ Book # 032, Hadith # 6246 ]