تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : آية وحديث Arabic&English


حور العين
11-26-2015, 07:02 PM
من:الأخ / مــحــمــد نــجــيـــب
بسم الله الرحمن الرحيم
{ لَقَدْ كَانَ فِى قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌۭ لِّأُو۟لِى ٱلْأَلْبَـٰبِ ۗ

مَا كَانَ حَدِيثًۭا يُفْتَرَىٰ وَلَـٰكِن تَصْدِيقَ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ كُلِّ شَىْءٍۢ

وَهُدًۭى وَرَحْمَةًۭ لِّقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ }
[يوسف 111 ]
يقول تعالى :
لقد كان في خبر المرسلين مع قومهم

وكيف نجينا المؤمنين وأهلكنا الكافرين

{ عِبْرَةٌۭ لِّأُو۟لِى ٱلْأَلْبَـٰبِ ۗ }
وهي العقول
{ مَا كَانَ حَدِيثًۭا يُفْتَرَىٰ }

أي وما كان لهذا القرآن أن يفترى من دون الله أي يكذب ويخلق

{ وَلَـٰكِن تَصْدِيقَ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ }

أى من الكتب المنزلة من السماء هو يصدق ما فيهـا من الصحيح

وينفي ما وقع فيها من تحريف وتبديل وتغير ويحكم عليها بالنسخ أو التقرير

{ وَتَفْصِيلَ كُلِّ شَىْءٍ }
من تحليل وتحريم ومحبوب ومكروه وغير ذلك من الأمر بالطاعات والواجبات

والمتسحبات والنهي عن المحرمات وما شاكلها من المكروهات والأخبار

عن الأمور الجلية وعن الغيوب المستقيلة المجملة والتفصيلية والإخبار

عن الرب تبارك وتعالى بالأسماء والصفات وتنزهه عن مماثلة المخلوقات

فلهذا كانت :
{ وَهُدًۭى وَرَحْمَةًۭ لِّقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ }

تهتدي به فلزمهم من الغي إلى الرشاد ومن الضلال إلى السداد ويبتغون بها

الرحمة من رب العباد في هذه الحياة الدنيا ويوم المعاد فنسأل الله العظيم

أن يجعلنا منهم في الدنيا والآخرة يوم يفوز بالربح المبيضة وجوههم الناضرة

ويرجع المسودة وجوههم بالصفقة الخاسرة آخر تفسير

سورة يوسف عليه السلام ولله الحمد والمنة وبه المستعان.

{ Indeed in their stories, there is a lesson for men

of understanding. It (the Qur’ân) is not a forged

statement but a confirmation of (Allâh’s existing Books)

which were before it [i.e. the Taurât (Torah),

the Injeel (Gospel) and other Scriptures of Allâh] and

a detailed explanation of everything and a guide and

a Mercy for the people who believe }

[ Yusuf 12:111 ]
‏‏ روى عبدالله بن عمر :
سمِعتُ رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم يقولُ :

( انطلَق ثلاثةُ رَهطٍ ممن كان قبلَكم ، حتى أوَوُا المبيتَ إلى غارٍ فدخَلوه ،

فانحدَرَتْ صخرةٌ منَ الجبلِ فسَدَّتْ عليهمُ الغارَ ،

فقالوا :

إنه لا يُنجيكم من هذه الصخرةِ إلا أن تدعوَ اللهَ بصالحِ أعمالِكم ،

فقال رجلٌ منهم :

اللهمَّ كان لي أبَوانِ شيخانِ كبيرانِ ، وكنتُ لا أَغبِقُ قبلَهما أهلًا ولا مالًا ،

فناء بي في طلبِ شيءٍ يومًا ، فلم أرُحْ عليهما حتى ناما ، فحلَبتُ لهما

غَبوقَهما فوجَدتُهما نائمَينِ ، وكرِهتُ أن أَغبِقَ قبلَهما أهلًا أو مالًا ،

فلبِثتُ والقَدَحُ على يدي أنتظِرُ استيقاظَهما حتى برَق الفجرُ ،

فاستيقَظا فشرِبا غَبوقَهما ، اللهمَّ إن كنتُ فعَلتُ ذلك ابتغاءَ وجهِك

ففرِّجْ عنا ما نحن فيه من هذه الصخرةِ ،

فانفرَجَتْ شيئًا لا يستَطيعونَ الخروجَ ، قال النبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم :

وقال الآخَرُ :

اللهمَّ كانتْ لي بنتُ عَمٍّ كانتْ أحبَّ الناسِ إليَّ ، فأرَدتُها عن نفسِها

فامتنَعتْ مني ، حتى ألَمَّتْ بها سَنَةٌ منَ السنينَ ، فجاءَتْني فأعطَيتُها

عشرينَ ومِائَةَ دينارٍ على أن تُخَلِّيَ بيني وبين نفسِها ، ففعَلَتْ حتى إذا قدَرتُ

عليها قالتْ :

لا أُحِلَّ لك أن تَفُضَّ الخاتَمَ إلا بحقِّه ، فتحرَّجتُ منَ الوُقوعِ عليها ،

فانصرَفتُ عنها وهي أحبُّ الناسِ إليَّ وترَكتُ الذهبَ الذي أعطيتُها ،

اللهمَّ إن كنتُ فعَلتُ ذلك ابتغاءَ وجهِك فافرُجْ عنا ما نحن فيه ،

فانفرَجَتِ الصخرةُ غيرَ أنهم لا يستَطيعونَ الخروجَ منها ،

قال النبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم : وقال الثالثُ :

اللهمَّ إني استأجَرتُ أُجَراءَ فأعطيتُهم أجرَهم غيرَ رجلٍ واحدٍ ترَك

الذي له وذهَب ، فثمَّرتُ أجرَه حتى كثُرَتْ منه الأموالُ ، فجاءني بعد حينٍ ، فقال :

يا عبدَ اللهِ أَدِّ إليَّ أجري ، فقلتُ له :

كلُّ ما تَرى من أجرِك ، منَ الإبلِ والبقرِ والغنمِ والرقيقِ ،

فقال : يا عبدَ اللهِ لا تَستَهزِئْ بي ،

فقلتُ : إني لا أستَهزِئُ بك ، فأخَذه كلَّه فاستاقَه فلم يترُكْ منه شيئًا ،

اللهمَّ فإن كنتُ فعَلتُ ذلك ابتغاءَ وجهِك فافرُجْ عنا ما نحن فيه ،

فانفرَجَتِ الصخرةُ فخرَجوا يَمشونَ ‏)

الراوى : عبدالله بن عمر - المحدث : البخاري

المصدر : صحيح البخاري - الصفحة أو الرقم : 2272

خلاصة حكم المحدث : صحيح

( Narrated 'Abdullah bin 'Umar :

I heard Allah's Apostle saying,

Three men from among those who were before you,

set out together till they reached a cave at night and entered it.

A big rock rolled down the mountain and closed the mouth

of the cave. They said (to each other),

Nothing could save you Tom this rock but to invoke

Allah by giving referenda to the righteous deed

which you have done (for Allah's sake only).

' So, one of them said,

'O Allah! I had old parents and I never provided my family

(wife, children etc.) with milk before them.

One day, by chance I was delayed, and I came late (at night)

while they had slept. I milked the sheep for them and took

the milk to them, but I found them sleeping.

I disliked to provide my family with the milk before them.

I waited for them and the bowl of milk was in my hand and

I kept on waiting for them to get up till the day dawned.

Then they got up and drank the milk.

O Allah! If I did that for Your Sake only,

please relieve us from our critical situation caused by this rock.'

So, the rock shifted a little but they could not get out."

The Prophet added,

"The second man said, 'O Allah! I had a cousin who was

the dearest of all people to me and I wanted to have

sexual relations with her but she refused. Later she had

a hard time in a famine year and she came to me and

I gave her one-hundred-and-twenty Dinars on the condition

that she would not resist my desire, and she agreed

When I was about to fulfill my desire, she said:

It is illegal for you to outrage my chastity except

by legitimate marriage. So, I thought it a sin to have

sexual intercourse with her and left her though

she was the dearest of all the people to me,

and also I left the gold I had given her.

O Allah! If I did that for Your Sake only,

please relieve us from the present calamity.'

So, the rock shifted a little more

but still they could not get out from there.

" The Prophet added,

"Then the third man said, '

O Allah! I employed few laborers and I paid them their

wages with the exception of one man who did not take

his wages and went away. I invested his wages and

I got much property thereby. (Then after some time)

he came and said to me:

O Allah's slave! Pay me my wages.

I said to him: All the camels, cows, sheep

and slaves you see, are yours.

He said: O Allah's slave! Don't mock at me.

I said: I am not mocking at you. So, he took all the herd

and drove them away and left nothing.

O Allah! If I did that for Your Sake only,

please relieve us from the present suffering.

So, that rock shifted completely and they got out walking )
[ Book # 36 , Hadith # 472]