تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : آية و حديث Arabic & English


حور العين
04-10-2017, 09:51 PM
من:الأخ / مــحــمــد نــجــيـــب

http://www.ataaalkhayer.com/up/download.php?img=9640

بسم الله الرحمن الرحيم

{ أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَى تَقْوَى مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٍ خَيْرٌ

أَمْ مَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَى شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَانْهَارَ بِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ

وَاللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ }

[ التوبة 109 ]

يقول تعالى لا يستوي من أسس بنيانه على تقوى من الله ورضوان

ومن بنى مسجدا ضرارا وكفرا وتفريقا بين المؤمنين وإرصادا لمن حارب الله ورسوله

من قبل فإنما يبني هؤلاء بنيانهم على شفا جرف هار أي طرف حفيرة مثالة

{ فِي نَارِ جَهَنَّمَ وَاللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ }

أي لا يصلح عمل المفسدين

{ Is it then he, who laid the foundation of his building on piety

to Allâh and His Good Pleasure, better,

or he who laid the foundation of his building

on an undetermined brink of a precipice ready to crumble

down, so that it crumbled to pieces with him into the Fire

of Hell And Allâh guides not the people who are the Zâlimûn

( cruel, violent, proud, polytheist and wrong-doer ) }

[ At-Tawbah 9:109 ]
عن أبي نجيح العرباض بن سارية رضي الله عنه قال‏ :‏

( ‏وعظنا رسول الله صلى الله عليه وسلم موعظة بليغة وجلت منها القلوب

وذرفت منها العيون،

فقلنا‏:‏ يا رسول الله كأنها موعظة مودع فأوصنا‏.‏

قال‏:‏ ‏‏أوصيكم بتقوى الله ، والسمع والطاعة وإن تأمر عليكم عبد حبشي،

وإنه من يعش منكم فسيرى اختلافاً كثيراً‏

‏ فعليكم بسنتي وسنة الخلفاء الراشدين المهديين، عضوا عليها بالنواجذ،

وإياكم ومحدثات الأمور فإن كل بدعة ضلالة ‏)

‏رواه أبو داود، والترمذي وقال ‏:‏ حديث حسن صحيح‏

( وجلت )

خافت

( والسمع والطاعة )

‏‏أي لأمر الخليفة

‏( عبدا حبشيا ‏)

‏فالكلام في أمر الخليفة الذي ولاه الخليفة لا في الخليفة

حتى يرد أنه كيف يكون الخليفة عبدا حبشيا على أن المحل محل المبالغة

في لزوم الطاعة ففرض الخليفة فيه عبدا حبشيا لإفادة المبالغة يحتمل

( عضوا عليها بالنواجذ )

‏بالذال المعجمة وهي الأضراس قيل أراد به الجد في لزوم السنة

كفعل من أمسك الشيء بين أضراسه وعض عليه منعا من أن ينتزع

( والأمور المحدثات ) ‏

قيل أريد بها ما ليس له أصل في الدين وأما الأمور الموافقة

لأصول الدين فغير داخلة فيها وإن أحدثت بعده صلى الله عليه وسلم .

( Irbad bin Sariyah ( May Allah be pleased with him )

reported: One day Messenger of Allah ( Peace be upon him )

delivered us a very eloquent Khutbah ( sermon ) on account

of which eyes shed tears and hearts were full of tears.

A man said: O Prophet of Allah, this is as if it were a parting

advice. So advise us. He ( Peace be upon him ) said,

I admonish you to fear Allah, to listen and obey even

if an Abyssinian slave is appointed as your leader.

Because whosoever among you shall live after me,

will see much discord. So hold fast to my Sunnah

and the examples of the Rightly- Guided Caliphs who

will come after me. Adhere to them and hold to it fast.

Beware of new things ( in Deen ) because every Bid'ah

( newly-invented matters ) is a misguidance )