|  |  | 
| المستشار نبيل جلهوم | ||
| المهندس عبدالدائم الكحيل | الدكتور عبدالله بن مراد العطرجى | بطاقات عطاء الخير | 
| دروس اليوم | أحاديث اليوم | بطاقات لفلي سمايل | 
| 
 | تسجيل دخول اداري فقط | 
| الرسائل اليومية لبيت عطاء الخير لنشر و إعادة الأخلاق الإسلامية الحقيقية للأسرة | 
|  | 
| انشر الموضوع | 
|  | أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع | 
|  | 
| 
			 
			#1  
			
			
			
			
			
		 | |||
| 
 | |||
|  آية و حديث Arabic & English الأخ / مــحــمــد  نــجــيـــب بسم الله                    الرحمن الرحيم { وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا قَرْيَةً كَانَتْ آمِنَةً                    مُطْمَئِنَّةً يَأْتِيهَا رِزْقُهَا رَغَدًا مِنْ كُلِّ مَكَانٍ                     فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ اللَّهِ فَأَذَاقَهَا اللَّهُ                    لِبَاسَ الْجُوعِ وَالْخَوْفِ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ                    } [ النحل                    112] هذا مثل أريد به أهل مكة فإنها كانت أمنة مطمئنة                    مستقره  يتخطف الناس من حولها ومن دخلها كان آمنا لا يخاف                    . كما قال تعالى :  {                    وَقَالُوا إِنْ نَتَّبِعِ الْهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ                    أَرْضِنَا ۚ أَوَلَمْ نُمَكِّنْ لَهُمْ حَرَمًا آمِنًا                     يُجْبَىٰ إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَيْءٍ رِزْقًا                    مِنْ لَدُنَّا }  وهكذا                    قال ههنا : { يَأْتِيهَا رِزْقُهَا رَغَدًا                    }  أي                    هنيئا سهلا  { مِنْ كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ اللَّهِ                    } أي جحدت آلاء الله عليها وأعظمها بعثة محمد صلى الله                    عليه وسلم إليهم  كما قال تعالى : { أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَةَ                    اللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ                     جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ                    } ولهذا بدلهم الله بحاليهم الأولين خلافهما فقال                    : { فَأَذَاقَهَا اللَّهُ لِبَاسَ الْجُوعِ وَالْخَوْفِ                    }  أي                    ألبسها وأذاقها الجوع بعد أن كان يجبى إليهم ثمرات كل شيء                     ويأتيها رزقها رغدا من كل مكان                     وذلك أنهم استعصوا على رسول الله صلى الله عليه وسلم                     وأبوا إلا خلافه فدعا عليهم بسبع كسبع يوسف فأصابتهم                    سنة  أذهبت كل شيء لهم . }and                    well-content: its provision coming to                    it  in abundance from every                    place,  but                    it (its people) denied the Favours of Allâh                     (with                    ungratefulness).  So                    Allâh made it taste extreme of hunger                    (famine)  and fear, because of                    that  (evil,                    i.e. denying Prophet Muhammad )  which                    they (its people) used to do }  [ An-Nahl 14:112                    ]  حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ                    اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ حَرْمَلَةَ بْنِ عِمْرَانَ التُّجِيبِيَّ                    : أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنْ                    ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ                    :  أَنَّ                    الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَمْرَو بْنَ                    عَوْفٍ وَهُوَ حَلِيفُ بَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَيٍّ                    : وَكَانَ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى                    اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَهُ                    : ( أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ                    وَسَلَّمَ بَعَثَ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ إِلَى                    الْبَحْرَيْنِ  يَأْتِي بِجِزْيَتِهَا وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ                    صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُوَ صَالَحَ أَهْلَ                    الْبَحْرَيْنِ  وَأَمَّرَ عَلَيْهِمْ الْعَلَاءَ بْنَ الْحَضْرَمِيِّ                    فَقَدِمَ أَبُو عُبَيْدَةَ بِمَالٍ مِنْ                    الْبَحْرَيْنِ فَسَمِعَتْ الْأَنْصَارُ بِقُدُومِ أَبِي عُبَيْدَةَ                    فَوَافَوْا صَلَاةَ الْفَجْرِ  مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ                    وَسَلَّمَ فَلَمَّا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ                    عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْصَرَفَ فَتَعَرَّضُوا لَهُ فَتَبَسَّمَ رَسُولُ                    اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ رَآهُمْ                     ثُمَّ قَالَ أَظُنُّكُمْ سَمِعْتُمْ أَنَّ أَبَا                    عُبَيْدَةَ قَدِمَ بِشَيْءٍ مِنْ الْبَحْرَيْنِ                     فَقَالُوا أَجَلْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ                    فَأَبْشِرُوا وَأَمِّلُوا مَا يَسُرُّكُمْ                     فَوَاللَّهِ مَا الْفَقْرَ أَخْشَى عَلَيْكُمْ                    وَلَكِنِّي أَخْشَى عَلَيْكُمْ أَنْ تُبْسَطَ الدُّنْيَا                    عَلَيْكُمْ  كَمَا بُسِطَتْ عَلَى مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ                    فَتَنَافَسُوهَا كَمَا تَنَافَسُوهَا وَتُهْلِكَكُمْ كَمَا                    أَهْلَكَتْهُمْ ) [ صحيح مسلم ]   (                    'Amr b. 'Auf, who was an ally of Banu 'Amir b. Luwayy                     (                    and he was one amongst them ) who participated in Badr                     along                    with Allah's Messenger ( way peace be upon him                    ). reported                    that, Allah's Messenger ( may peace be upon him                    ) sent                    Abu Ubaida b. Jarrah to bahrain for                    collecting Jizya  and                    Allah's Messenger ( may peace be upon him )                     had                    made a truce with the people of bahrain and                     had                    appointed 'Ala' b. Hadrami and Abu                    Ubaida  ( for this purpose ).                    They came with wealth from bahrain and                    the Ansar beard about the arrival of Abu Ubaida                    and they                    had observed the dawn prayer along with                     Allah's                    Messenger (may peace be upon him), and when                     Allah's                    Messenger (may peace be upon him) had finished                     the                    prayer they (the Ansar) came before him and                     Allah's                    Messenger (may peace be upon him) smiled                    as he                    saw them and then said: I think you have heard                    about the                    arrival of Abu Ubaida with goods from bahrain.                     They                    said: Allah's Messenger. yes, it is so.                     Thereupon                    he said: Be happy and be hopeful of that what                    gives  you delight. By Allah,                    it is not the poverty about which  I                    fear in regard to you but I am afraid in your case                    that (                    the worldly ) riches way be given to you as were                    given to                    those who had gone before you and you begin to vie with                     one                    another for them as they vied for                    them. and                    these may destroy you as these destroyed them ) | 
|  | 
| أدوات الموضوع | |
| انواع عرض الموضوع | |
| 
 | 
 | 
|  |