![]() |
![]() |
المستشار نبيل جلهوم | ||
المهندس عبدالدائم الكحيل | الدكتور عبدالله بن مراد العطرجى | بطاقات عطاء الخير |
دروس اليوم | أحاديث اليوم | بطاقات لفلي سمايل |
|
تسجيل دخول اداري فقط |
رسائل اليوم رسائل بيت عطاء الخير اليومية |
![]() |
انشر الموضوع |
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
#1
|
|||
|
|||
![]() من:الأخ / مــحــمــد نــجــيـــب
بسم الله الرحمن الرحيم { فَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ } (ألأنبياء 94) فَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ ولهذا قال فَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ أي قلبه مصدق وعمل عملا صالحا فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ كقوله : { إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ } أي لا يكفر سعيه وهو عمله بل يشكر فلا يظلم مثقال ذرة ولهذا قال وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ أي يكتب جميع عمله فلا يضيع عليه منه شيء . So whoever does righteous good deeds while he is a believer (in the Oneness of Allâh - Islâmic Monotheism), his efforts will not be rejected. Verily We record it for him (in his Book of deeds). (Al-anbiya' 21"94) وعن معاذ بن جبل ، رضي الله عنه ، قال: كنت ردف النبي صلى الله عليه وسلم، على حمار فقال: ( يا معاذ هل تدري ما حق الله على عباده، وما حق العباد على الله. ؟ قلت: الله ورسوله أعلم. قال: ( فإن حق الله على العباد أن يعبدوه، ولا يشركوا به شيئاً، وحق العباد على الله أن لا يعذب من لا يشرك به شيئاً، فقلت، يا رسول الله أفلا أبشر الناس؟ قال لا تبشرهم فيتكلوا ) ((متفق عليه)) . Mu'adh bin Jabal (May Allah be pleased with him) reported: I was riding a pillion with the Prophet (peace be upon him) on a donkey. He (peace be upon him) said, "O Mu'adh, do you know what is the right of Allah upon His slaves, and what is the Right of His slaves upon Allah? I said: Allah and His Messenger know better . Upon this the Messenger of Allah (peace be upon him) said, Allah's Right upon His servants is that they should worship Him Alone and associate nothing with Him; and His servants' right upon Him is that He should not punish who does not associate a thing with Him. He (Mu'adh) added: I said to the Messenger of Allah: Shall I give the glad tidings to people? He (peace be upon him) said, Do not tell them this good news for they will depend on it alone |
![]() |
أدوات الموضوع | |
انواع عرض الموضوع | |
|
|
![]() |