حور العين
05-18-2017, 09:56 PM
من:الأخ / مــحــمــد نــجــيـــب
http://www.ataaalkhayer.com/up/download.php?img=9640
بسم الله الرحمن الرحيم
{ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ }
[ النصر 1 ]
{ وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا }
[ النصر 2 ]
{ فسبح بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا }
[ النصر 3 ]
سورة النصر : قد تقدم أنها تعدل ربع القرآن وإذا زلزلت تعدل ربع القرآن
عن ابن عباس قال لما نزلت :
{ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ }
إلى آخر السورة
قال نعيت لرسول الله صلى الله عليه وسلم نفسه حين أنزلت
فأخذ في أشد ما كان اجتهادا في أمر الآخرة .
{ When comes the Help of Allâh
( to you, O Muhammad ( Peace be upon him )
against your enemies ) and the conquest ( of Makkah ) }
[ An-Nasr 110:1 ]
{ And you see that the people enter Allâh's religion
( Islâm ) in crowds) }
[ An-Nasr 110:2 ]
{ So glorify the Praises of your Lord,
and ask for His Forgiveness. Verily,
He is the One Who accepts the repentance and forgives }
[ An-Nasr 110:3 ]
عن ابن عباس، رضي الله عنهما، قال:
كان عمر رضي الله عنه يدخلني مع أشياخ بدر،
فكأن بعضهم وجد في نفسه فقال:
لم يدخل هذا معنا ولنا أبناء مثله!؟
فقال عمر: إنه من حيث علمتم ! فدعاني ذات يوم فأدخلني معهم،
فما رأيت أنه دعانى يومئذ إلا ليريهم قال: ما تقولون في قول الله تعالى:
{ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ }
فقال بعضهم: أمرنا نحمد الله ونستغفره إذا نصرنا وفتح علينا.
وسكت بعضهم فلم يقل شيئاً.
فقال لي: أكذلك تقول يا ابن عباس؟
فقلت: لا.
قال فما تقول ؟
قلت: هو أجل رسول الله صلى الله عليه وسلم، أعلمه له قال:
{ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ }
وذلك علامة أجلك
{ فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا }
فقال عمر رضي الله عنه : ما أعلم منها إلا ما تقول.
( Narrated Ibn `Abbas: `Umar used to make me sit
with the elderly men who had fought in the Battle of Badr.
Some of them felt it (did not like that) and said to `Umar
Why do you bring in this boy to sit with us while we have sons
like him? `Umar replied,
Because of what you know of his position
( i.e. his religious knowledge )" One day
Umar called me and made me sit in the gathering of those
people; and I think that he called me just to show them.
( my religious knowledge ). `Umar then asked them
( in my presence ). "What do you say about the interpretation
of the Statement of Allah: 'When comes Help of Allah
( to you O, Muhammad against your enemies ) and
the conquest (of Mecca).' (110.1) Some of them said,
We are ordered to praise Allah and ask for His forgiveness
when Allah's Help and the conquest ( of Mecca ) comes to us.
Some others kept quiet and did not say anything.
On that, `Umar asked me, "Do you say the same,
O Ibn `Abbas?" I replied, "No." He said,
What do you say then?" I replied,
That is the sign of the death of Allah's Apostle which Allah
informed him of. Allah said:-- '( O Muhammad )
When comes the Help of Allah ( to you against your enemies )
and the conquest ( of Mecca ) ( which is the sign of your death )
You should celebrate the praises of your Lord and ask for
His Forgiveness, and He is the One Who accepts
the repentance and forgives.' (110.3) On that `Umar said,
I do not know anything about it other than what you
have said )
http://www.ataaalkhayer.com/up/download.php?img=9640
بسم الله الرحمن الرحيم
{ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ }
[ النصر 1 ]
{ وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا }
[ النصر 2 ]
{ فسبح بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا }
[ النصر 3 ]
سورة النصر : قد تقدم أنها تعدل ربع القرآن وإذا زلزلت تعدل ربع القرآن
عن ابن عباس قال لما نزلت :
{ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ }
إلى آخر السورة
قال نعيت لرسول الله صلى الله عليه وسلم نفسه حين أنزلت
فأخذ في أشد ما كان اجتهادا في أمر الآخرة .
{ When comes the Help of Allâh
( to you, O Muhammad ( Peace be upon him )
against your enemies ) and the conquest ( of Makkah ) }
[ An-Nasr 110:1 ]
{ And you see that the people enter Allâh's religion
( Islâm ) in crowds) }
[ An-Nasr 110:2 ]
{ So glorify the Praises of your Lord,
and ask for His Forgiveness. Verily,
He is the One Who accepts the repentance and forgives }
[ An-Nasr 110:3 ]
عن ابن عباس، رضي الله عنهما، قال:
كان عمر رضي الله عنه يدخلني مع أشياخ بدر،
فكأن بعضهم وجد في نفسه فقال:
لم يدخل هذا معنا ولنا أبناء مثله!؟
فقال عمر: إنه من حيث علمتم ! فدعاني ذات يوم فأدخلني معهم،
فما رأيت أنه دعانى يومئذ إلا ليريهم قال: ما تقولون في قول الله تعالى:
{ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ }
فقال بعضهم: أمرنا نحمد الله ونستغفره إذا نصرنا وفتح علينا.
وسكت بعضهم فلم يقل شيئاً.
فقال لي: أكذلك تقول يا ابن عباس؟
فقلت: لا.
قال فما تقول ؟
قلت: هو أجل رسول الله صلى الله عليه وسلم، أعلمه له قال:
{ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ }
وذلك علامة أجلك
{ فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا }
فقال عمر رضي الله عنه : ما أعلم منها إلا ما تقول.
( Narrated Ibn `Abbas: `Umar used to make me sit
with the elderly men who had fought in the Battle of Badr.
Some of them felt it (did not like that) and said to `Umar
Why do you bring in this boy to sit with us while we have sons
like him? `Umar replied,
Because of what you know of his position
( i.e. his religious knowledge )" One day
Umar called me and made me sit in the gathering of those
people; and I think that he called me just to show them.
( my religious knowledge ). `Umar then asked them
( in my presence ). "What do you say about the interpretation
of the Statement of Allah: 'When comes Help of Allah
( to you O, Muhammad against your enemies ) and
the conquest (of Mecca).' (110.1) Some of them said,
We are ordered to praise Allah and ask for His forgiveness
when Allah's Help and the conquest ( of Mecca ) comes to us.
Some others kept quiet and did not say anything.
On that, `Umar asked me, "Do you say the same,
O Ibn `Abbas?" I replied, "No." He said,
What do you say then?" I replied,
That is the sign of the death of Allah's Apostle which Allah
informed him of. Allah said:-- '( O Muhammad )
When comes the Help of Allah ( to you against your enemies )
and the conquest ( of Mecca ) ( which is the sign of your death )
You should celebrate the praises of your Lord and ask for
His Forgiveness, and He is the One Who accepts
the repentance and forgives.' (110.3) On that `Umar said,
I do not know anything about it other than what you
have said )